| |
Poetas Polacas Contemporáneas
Existe el derecho a la belleza, a la poesía, por eso los contenidos de esta página son de libre acceso. Si utiliza alguno de ellos, por favor, cite la fuente.
La producción poética polaca es vastísima y de muy alta calidad (dos Nobel incluidos). Los/as poetas han sido y son personas muy reconocidas, respetadas y populares. Pero hay muy poca traducción al castellano de poetas polacos/as, nuestra intención es poner al alcance de los/as hispanohablantes algo de esa poesía.
Hemos elegido sólo a mujeres porque en general su poesía se difunde menos que la de los varones y por una cuestión de empatía de la traductora.
Los Reportajes Apócrifos fueron representaciones, diálogos que pretendían sustituir el esquema clásico de difusión de la poesía, donde se da una noticia biográfica del/a autor/a y luego se lee su producción sin solución de continuidad.
Los datos biográficos y puntos de vista de las autoras son auténticos, el diálogo entre la periodista y la poeta es imaginario.
Ofrecemos la lectura de estos Apócrifos a toda institución que lo solicite a través de nuestro contacto.
Bárbara Gill - Traductora
Este sitio web pertence al proyecto de difusión de poetas polacas dirigido por Barbara Gill que ha recibido respaldo y financiemiento de la Embajada de la República de Polonia en Buenos Aires. |
|